Orodja za zagotavljanje kakovosti omogočajo neprimerljivo natančnost

Preden prevajalske agencije oddajo končni izdelek strankam, izvedejo postopke za zagotavljanje kakovosti (QA) – nekatere samo s strani človeških virov, druge pa dodatno še s pomočjo programske opreme za zagotavljanje kakovosti.

Naloge, kot sta popravljanje in dvojno preverjanje terminologije s strankami, sodijo med metode za zagotavljanje kakovosti, ki prispevajo k jezikovni odličnosti končnega izdelka . . . → Read More: Orodja za zagotavljanje kakovosti omogočajo neprimerljivo natančnost

Kaos angleških besed v pesmi

Že poznate zanimivo pesem, s katero se lahko pozabavate z izgovorjavo angleških besed in preverite svoje znanje angleščine?

Gre za zgoščeno verzijo pesmi The Chaos, ki jo je leta 1922 napisal Gerard Nolst Trenité. Pesem vsebuje ogromno besed, ki se vam bodo morda zdele celo smešne, marsikatere morda sploh ne boste poznali. Pesem vam . . . → Read More: Kaos angleških besed v pesmi

Za prevajanje le znanje jezika ni dovolj

V današnjih časih je raven znanja jezikov veliko višja kot pred petimi leti. Naša vsakodnevna poslovna ali zasebna komunikacija prestopa meje držav in celo kontinentov. Tuje jezike uporabljamo pogosteje, lažje, bolj tekoče – pa vendar, ali to pomeni, da je zaposleni, ki zna uporabljati dani jezik na komunikacijski ravni, sposoben pravilno prevesti meni restavracije . . . → Read More: Za prevajanje le znanje jezika ni dovolj

V kateri državi je največ živih jezikov?

Ocenjuje se, da je na svetu danes živih še skoraj 7.000 jezikov. Prebivalci Združenih držav Amerike govorijo ali pišejo v 330 jezikih, od katerih jih je več kot polovica označenih za avtohtone. Največ govorcev kot svoj materni jezik navaja angleščino, druga najpogostejša je španščina. V Indiji je po ocenah 780 jezikov, na Kitajskem pa . . . → Read More: V kateri državi je največ živih jezikov?

Lokalizacija za Afriko

Trgi za potrošniško blago se v državah Afrike zaradi številnih dejavnikov bliskovito širijo: rast prebivalstva in urbanizacija, nastanek srednjega razreda in vse nižje stopnje revščine, mlado prebivalstvo, bogati naravni viri in domača vlaganja, izboljšano poslovno okolje in okolje za trgovanje ter večja raba tehnologije. Za izvoznike v Afriko je to dobra novica, vendar pa . . . → Read More: Lokalizacija za Afriko

Sporazumevajmo se po portugalsko

Tokrat regljamo po portugalsko. Portugalščina je uradni jezik v Braziliji in še v sedmih državah – v Angoli, na Zelenortskih otokih, pa tudi v drugih azijskih (Vzhodni Timor) in afriških (Mozambik, Gvineja Bissau, Sao Tome in Principe) državah, ter seveda na Portugalskem.

Če vas pot kdaj zanese v države, kjer govorijo portugalsko, vam . . . → Read More: Sporazumevajmo se po portugalsko

5 razlogov za prevod spletne strani

Se sprašujete, zakaj bi se odločili za prevajanje spletnih strani? Ponujamo vam 5 razlogov, ki vas bodo prepričali, da je prevod spletnih strani prava odločitev, poleg tega pa vam do 20. junija 2014 pri AdriatIQi nudimo še 10 % popust na naročilo prevoda spletnih strani v tuje jezike.

1) Dosegli boste stranke v tujini

. . . → Read More: 5 razlogov za prevod spletne strani

Največkrat prevajani avtorji

23. aprila obeležujemo svetovni dan knjige. Ob tem smo pripravili kratek pregled največkrat prevajanih slovenskih in tujih avtorjev, ter seznam knjig, ki so prevedene v največ jezikov.

PREVODI SLOVENSKIH DEL

Prvi slovenski pisatelj, ki je bil preveden v tuji jezik, je Valentin Vodnik. Njegovo delo je bilo leta 1807 prevedeno v nemščino. Na vrhu . . . → Read More: Največkrat prevajani avtorji

Najbolj romantični jeziki

Ljubezen naj bi izražali z dejanji, ne besedami. Pravijo tudi, da ljubezen ne pozna jezikovnih preprek. A vsi vemo, da je lepo, če ljubezen znamo izraziti tudi z besedami. Ob letošnjem dnevu zaljubljenih smo se zato odločili narediti pregled najbolj romantičnih jezikov sveta, na dnu strani pa vam ponujamo še prevode besedne zveze Ljubim . . . → Read More: Najbolj romantični jeziki

Naučimo se albanskih fraz

Ameriška antropologinja, ki je lani pisala blog svojih dogodivščin v Albaniji, se je dosti ukvarjala s albanskimi izrazi in pregovori, ki so značilni za tamkajšnje prebivalce. Na blogu je sestavila seznam svojih najljubših albanskih izrazov z angleškimi prevodi, ki se jih lahko naučite tudi vi J

Albansko: Mos bie nga Kina

Angleško: Don’t come . . . → Read More: Naučimo se albanskih fraz